从政者,以庇民也
纪委办公室   2017-12-25 16:26:41 作者:王红梅 来源: 未知

【原典】从政者,以庇民也。民多旷者,而我取富焉,是勤民以自封也,死无日矣。  ———春秋·左丘明《国语·楚语下》

【注译】旷:空,此指因贫穷而家室空旷;封:富足、丰厚。全句译意为:凡从政的人,为的是保护人民。现在人民多有贫困,而我发财致富,那就是劳役人民使自己富有,所以,离死亡没有几天了。

【解读】楚臣斗且看到执政的令尹囊瓦不顾人民的死活,如豺狼般聚敛财富,便断定令尹囊瓦一定会自取灭亡。他从正面列举了先前的令尹斗子文廉洁爱民的事例和斗子文说过的“勤民以自封也,死无日矣”的言论,说明“从政者,以庇民也”的道理,体现了可贵的民本主义思想。